还有比法语更变态的小语种吗?

想法 2017-04-24 16:53:17
  • 0
  • 8823
  • 0
  • 0
  • 0

还有比法语更变态的小语种吗?


最近我有个朋友心血来潮学法语,某一天我正在啃着玉米,随手翻翻微信看到她发的一条朋友圈、差点把一嘴的玉米喷到手机上,给你们po个图感受一下:






本来这是一个广告界的白富美,自从开始学法语,简直变成暴躁的家庭妇女!看来没少被法语折磨,有图有真相!        














那么法语到底有多变态?我们一起来扒一扒!




男女阴阳傻傻分不清楚



法语里名词都是有性别之分哒!有一些就比较简单容易记,比如男人肯定是阳性名词,女人肯定是阴性名词。可是,大部分的时候,真的让人摸不清头脑啊!


比如,你说为什么手(main)是阴性的?而脚(pied)却是阳性的?难道不都是肉长的?!


比如,你说为什么中国(Chine)是阴性的?而日本(Japon)却是阳性的?难道不都是一个国家而已?!


再比如,有的词真特么不要脸,医生(docteur)、老师(professeur)、律师(avocat)这些竟然都是阳性!凭什么?那你让女医生、女老师、女律师怎么想?!


又比如,还有的词更不要脸,有时候是阳性的,有时候又特么变成阴性的了!比如poste指邮局的时候是阴性,指职位的时候又变成阳性;比如mémoire指记忆的时候是阴性,指论文的时候又变成阳性……这样的例子还有很多,说多了怕打击大家学习法语的积极性(或许你已经被打击到了……) 


再比如有的词单数的时候和复数的时候又不是同一个性别!比如amour这个词,单数的时候表示"爱"是阳性的(mon amour我的爱人),可是它变成复数的时候又特别变成阴性的了!表示"爱恋"(amours adultères奸情)。 


又又又比如,有些词我们真的很无语,因为有的人把它当作阴性,有的人把它当作阳性。你有没有听法国人说:un après-midi ?有吧!你有没有听法国人说:une après-midi ?也有吧!连法国人自己都傻傻分不清楚!




法语小舌音发音像吐痰




没学过法语的人不知道已经把法语想象得多么好听浪漫了吧!可是,法语里一个小舌音的存在足以打破这一切幻想,因为它发音的时候像是在吐痰,非一口大粘痰所不能达!


记得刚学法语那个时候,最难过的就是怎么都不会读au revoir 这个词!短短一个词里竟然有两个小舌音!太丧心病狂了!就如同第一口痰尚未成功吐出便又迎来了第二口!


好消息是,现在大家都不再特意发小舌音了,基本都一带而过了,它的发音已经大大的被弱化了,真是普天同庆啊!可是,我还是对它当初给初学法语的我造成的伤害记忆犹新。







还能不能好好数数啦?



说到法语的数字,真的太特么有特点了!在法语里,70不是70,而是60+10;80也不是80,而是4个20;90也更不是90,而是4个20再➕10……所以,95是多少?是4个20再➕15……


我只想弱弱地问一句:这是何苦呢?人类何苦为难自己?为什么不能好好数数?


对于我这种对数字原本就反应迟钝的人来说,最奔溃的时刻就是别人让我记电话号码,我从来都是只能记下前两个数字,后面就变成谜之尴尬。说到电话号码,一般法国号码都是10个数字,可是我们并不能一个一个报出来,二是要两个数字两个数字地报。这又是何苦呢?比如我的手机号中间一串数字9876,用我们汉语习惯,我只需要一秒钟就能报出手机号。可是用法语的方式,我这种数学渣还要算一下98是4个20+18,再算一下76是60+16……想想都觉得累觉不爱啊!







动词时态复杂到要上天



法语里动词有多少种时态?我只想用四个字回答这个问题:学无止境!讲真,学了这么多年法语,我觉得自己从来没有真正学会法语的时态,并且基本已经放弃治疗了。我也问过几个法国朋友,他们似乎也并不是所有都能搞得清楚。有的时态估计这辈子我们都用不到了,它只存在于类似奥运会官方文件或者莎士比亚作品里面。


平时生活中,我们用来用去的也无非就是那么几种常用的时态。然额,这并不代表我们就能够掌握它们。比如je voudrai和je voudrais,看上去非常像,发音也完全一样,但是表达的意思却完全不一样!(一个表示一定会发生,一个表示可能会发生)这样的东西为什么要被发明创造出来折磨人?!  


学习法语动词时态,不仅要学各种时态的用法,还要记住动词的相应变形!一种时态八种主语对应一个动词要有八种变形!(仅仅是打出这一句话我都觉得好累……)







法语语速快到要飞起来



当然,有很多可爱善良的法国人说话并不快。但是,也有一些人呢,说法语的时候感觉要飞起来了!我严重怀疑法国人从小要接受快速说话的魔鬼训练,为了长大以后能在一堆人里抢到话语权!可是,这并没有什么卵用,因为法国人争论起来,往往是各自说各自的话,根本没有人听对方在说什么,说完自己想说的才是关键,至于别人说了什么,je m'en fous. 


如果你经常看法国电视播放的访谈节目,你就会发现,所有嘉宾争论起来就像一场战争,每个人的嘴巴都是一个机关枪,突突突突突突突。你一定曾经有过一个瞬间想要砸掉电视吧!  


为什么法国人要说这么快呢?因为想要节约时间说更多的话吧!





话又说回来,法语再变态,估计也没有汉语难学吧!庆幸自己的母语是世界上最难学的汉语吧!单单是汉语里一个量词就已经把歪果仁折磨疯了!我的一个学汉语的法国朋友总是在问我:为什么你们要说一只兔子?一张纸?如果兔子被车碾过是不是就变成了一张兔子了?


来吧,互相折磨吧!




评论 (0)

请 登录 后参与评论
最少输入10个字