知名作家"招惹"穆斯林遇刺重伤, 网友放话JK罗琳: 下一个就是你!

英伦圈 2022-08-17 18:22:54
  • 0
  • 1740
  • 0
  • 0
  • 0
周五(8月12日),哈迪·马塔尔(Hadi Matar)在美国当地教育中心举办的一次活动中涉嫌刺伤知名作家萨尔曼·拉什迪(Salman Rushdie)和一名采访者,已被指控谋杀未遂。


美国地区检察官办公室说,萨尔曼·拉什迪被刺伤大约12刀,包括面部和颈部。这位75岁的作家被飞机送往医院,并在周五下午接受了长达数小时的手术。


那么,这位作家究竟是何方人士?为什么会遭到刺杀?


一切,还要从头说起......


一本书让他身陷持续33年的追杀


萨尔曼·拉什迪是一位印度裔美英双籍作家,也是有史以来最著名和最成功的作家之一。他的作品以丰富的想像和魔幻写实主义的风格出名,他的第二部小说《午夜的孩子》于1981年获得布克奖(Booker Prize)。


但是,1988年出版的第四部小说《撒旦诗篇》(The Satanic Verses),成为了他最具争议的作品,也引发了规模空前的国际动荡。


这本书被包括伊朗在内的一些穆斯林人口众多的国家禁止,因为许多穆斯林认为书里含有亵渎神明的内容,其中对先知穆罕默德的描绘是对他们信仰的严重侮辱,这让他们对这本书的出版感到空前愤怒。


当时,伊朗甚至迅速断绝与英国的关系以示抗议,而伊朗当时的领导人阿亚图拉·鲁霍拉·霍梅尼 (Ayatollah Ruhollah Khomeini) 更是于1989年(即该书出版后的第二年)发布了一项教令,要求暗杀这位小说家。


面对死亡威胁,萨尔曼·拉什迪被迫躲藏,被置于警察的保护之下。


尽管这部超现实主义的后现代小说激起了一些穆斯林的愤怒,但仍受到了多方面的好评,并获得了惠特布莱德小说奖。同时,不少人谴责对待这本书的暴力反应对于言论自由构成了威胁。


1998年,对拉什迪的死刑判决不再得到伊朗政府的正式支持,这位作家重新享有新的自由。也是至此,萨尔曼·拉什迪才敢公开露面。


但是,对他的生命威胁始终在看似平静的表面之下徘徊,许多伊斯兰教激进分子依然视他为死敌。


霍梅尼的继任者、伊朗现任最高领导人阿亚图拉·阿里·哈梅内伊(Ayatollah Ali Khamenei)在2005年表示,追杀法特瓦(伊斯兰教令)仍然有效。


2016年,拉什迪的人头悬赏金上又增加了60万美元,达到了三百多万美元。阿里·哈梅内伊曾说,针对拉什迪的法特瓦“像子弹一样发射,不击中目标就不会停止”。


至今为止,激进分子对萨尔曼·拉什迪的追杀持续了33年。


危机一触即发


然而,不管萨尔曼和英国警方如何小心,危险还是发生了。


在乔托夸学院(Chautauqua Institution)接受介绍时,一名男子冲上舞台,试图刺杀萨尔曼。当嫌疑人被观众和工作人员按住时,萨尔曼已经倒在了地上。


巧的是,就在两周前,萨尔曼·拉什迪还与德国新闻杂志《Stern》谈论过他的安全问题。


萨尔曼说,如果在他写《撒旦诗篇》时社交媒体就已经存在,他的生命将面临更大的危险——照他自己的话来说:“更危险,无限的危险。”


“法特瓦(伊斯兰教令)是一件严肃的事情。幸运的是,当时我们没有互联网。伊朗人已通过传真向清真寺发送教令。那都是很久以前的事了,现在我的生活又恢复正常了。” 


但显然,危险一直存在。根据目击者Julia Mineeva Braun所说,一名男子“突然从舞台的左侧出现……(穿着)全黑的衣服。”


“事情发生得非常快……我们以为他在修理他的麦克风,然后我们看到了刀。他先是开始刺他的脖子……拉什迪先生起身开始跑。我们还在震惊之中。”他补充说。


24岁的哈迪·马塔尔(Hadi Matar)在星期五的袭击后被纽约警方确认,他在纽约州的法庭上否认了谋杀未遂和自己的攻击行为。


现在,案件已交由美国联邦调查局(FBI)在国际范围进行调查。


哈迪·马塔尔(Hadi Matar)是居住在新泽西州的黎巴嫩裔,是伊朗宗教领袖霍梅尼的崇拜者,为单独作案。他购票参与了此次活动,因此被允许入场。


其他活动参与者称,他们仅被禁止将食物和饮料带到大厅,假如使用“金属探测器筛查武器”会“更有帮助”。


乔托夸县地区检察官办公室说,萨尔曼·拉什迪面部的一个伤口导致他的眼睛被刺穿。另一处伤口在腹部,导致肝脏被受伤。此外,腹部和胸部还有多处刺伤。


萨尔曼的经纪人说,他现在戴着呼吸机,无法说话,而且可能会失去一只眼睛。


看到这里,圈哥也只能希望萨尔曼脱离危险、早日康复......


作品相关编译者受害,JK罗琳也遭死亡威胁


美国笔会的首席执行官苏珊娜·诺塞尔在一份声明中说:“几十年来,萨尔曼·拉什迪因其言论而成为攻击目标,但他从未退缩或动摇过。他将不懈的精力用于帮助其他处于弱势和受到威胁的人。” 


但萨尔曼·拉什迪并不是唯一一个受到威胁的人。


在此之前,许多与《撒旦诗篇》相关的编译者都曾面对生命威胁:


1991年7月,《撒旦诗篇》的日本译者被发现在东京东北部的一所大学被杀。警方说,这位翻译家五十岚仁(Hitoshi Igarashi)是一名研究比较文化的助理教授,他被刺了几刀,然后被丢在筑波大学(Tsukuba University)办公室外的走廊里,凶手一直没有被找到。


同月早些时候,意大利译者埃托里·卡普里奥洛(Ettore Capriolo)在米兰的公寓里被刺,在袭击中受到重伤。


《撒旦诗篇》的挪威译者威廉·尼加德(William Nygaard)于1993年在奥斯陆的家中遭到枪击


在针对萨尔曼·拉什迪的刺杀事件发生后,许多作者对于袭击表示震惊和悲伤。


布克奖得主伊恩·麦克尤恩(Ian McEwan)称这是一次“令人震惊的攻击”,“代表了对思想和言论自由的攻击”。


剧作家哈尼夫·库雷西(Hanif Kureishi)告诉BBC,他对这次袭击感到“震撼和惊愕”。


哈尼夫·库雷西作为萨尔曼·拉什迪的朋友,对于他在追杀法特瓦发布后约33年仍然面临生命威胁的事实感到悲哀。


JK罗琳和斯蒂芬·金等作家都写下了支持的信息,称这一消息“令人震惊”。


然而,有极端分子在罗琳的评论区威胁“下一个就是你”


这位评论男子推特介绍为“学生、社会活动家、政治活动家和研究活动家”。随后JK罗琳向推特寻求帮助,并让警方介入参与保护。
看来,作家也变成了高危职业……



评论 (0)

请 登录 后参与评论
最少输入10个字